Bahasa Kalinga dialek Southern, adalah sebuah bahasa yang dipakai oleh suatu masyarakat adat di Filipina. Terdapat beberapa dialek dalam bahasa Kalinga, yaitu:
- Butbut Kalinga,
- Kalinga Limusin (Linimos),
- Lower Tanudan Kalinga,
- Lubuagan Kalinga (sub-dialek: Guinaang Balbalasang, Lubuagan, Banao Itneg dan Ableg-Salegseg),
- Mabaka Lembah Kalinga (sub-dialek; Mabaka Itneg dan Kal-uwan),
- Mandukayang Kalinga,
- Southern Kalinga (sub-dialek: Sumadel-Tinglayan Kalinga dan Malango, Bangad),
- Upper Tanudan Kalinga.
Klasifikasi Bahasa: Proto Malayo-Polynesian
Kamus sederhana bahasa Kalinga dialek Southern
- aara = baru
- achani = dekat
- achayu = jauh
- afara = bahu
- afofa = pendek
- agpar = tangan
- agtoy = hati
- ait = kecil
- akakaitan = usus
- akammu = tahu, mengerti
- ama = ayah
- amang = tertawa
- ana' = anak
- anofa = pendek
- aoya = baru
- arkaw = hari
- arwa = sempit
- asaway fufai = istri
- asaway larai = suami
- asin = garam
- asu = anjing
- ata = mata
- attub = hangat
- awa = labah-labah
- ayu = kayu / hutan
- chakor = besar
- chakum = jarum
- chanum = air
- chara = darah
- charan = jalan / jalur
- charom = dalam, di dalam
- chila = lidah
- chiwawan = kanan
- chongron = mendengar
- chora = di bawah
- chuli = tulang
- chumatong = datang
- chutchut = bulu
- chuwiki = kiri
- fafa = gigi
- fagwang = danau
- fakang = leher
- fangut = menggigit
- fatu = batu
- fayfay = laut
- filang = menghitung
- fituwon = bintang
- fokas = buah
- foroy = rumah
- fufai = wanita
- funga = buah
- furan = bulan
- fuu = rambut
- fuwang = perut
- icharaagna = kuning
- ichur = guntur
- ifintug = melempar
- iki = kaki
- ilat = petir
- ilo' = mosqui
- ima = tangan
- ina = ibu
- in-inop = mimpi
- iprug = telur
- iynga = telinga
- kafu = debu
- kaisaw = kotor
- kait = kecil
- kallis = pasir
- korkor = cacing (cacing tanah)
- lafi = malam
- lamut = akar
- langit = langit
- larai = pria / laki-laki
- lifuu = awan
- losan = semua
- lufid = tali
- lumigwat = berjalan
- luta = bumi / tanah
- mafain = malu
- mafoangan = menusuk, menembus
- mag-anan = basah
- mamfafasa = kering
- mamfalin = belok
- mammura = tanaman
- mampana = menembak
- mamputila = putih
- manadcharan = berjalan
- man-akaw = mencuri
- manchait = menjahit
- mancharaag = merah
- mangan = makan
- manganup = berburu
- mangkog-ar = mengunyah
- mangngina = membeli
- mangngingila = hijau
- mangngitit = hitam
- man-ifil = menangis
- man-iyat = berenang
- manomsomo = berpikir
- mansikab = menyakitkan, sakit
- man-utu = memasak
- man-uwab = menguap
- matattaku = hidup
- matoy = mati
- mifasar = berbaring
- nab-or = kering
- nalipit = luas
- narakay = tua
- narangu = basah
- nasakit = menyakitkan, sakit
- ngachan = nama
- ngatu = di atas
- ngurub = mulut
- obfan = menggigit
- ochog = belakang
- odnan = memegang
- ognan = memegang
- ongor = hidung
- otop = ilalang / atap
- padchaw = hari
- panga = cabang
- pingi = tongkat / kayu
- potpotaw = rumput
- poyaaw = angin
- sissiwit = burung
- sumiad = berdiri
- sungsung = mengendus, mencium
- supsup = mengisap
- susu = payudara, susu
- tabfa' = bunga
- tachon = mengikat, kencangkan
- tafa = lemak / minyak
- taku = orang / manusia
- tali = tali
- tanud = jarum
- tapuk = debu
- tawon = tahun
- tayap = sayap
- tufu = tumbuh
- tufu = daun
- tungan = membakar
- tungnin = dingin
- tupo' = mulut
- tuttuwa = benar
- uchan = hujan
- uglit = kulit
- ukachiw = ikan
- umali = datang
- umarab = mendaki
- umila = melihat
- uminum = minum
- urog = ular
- uru = kepala
- ustu = benar
- uta = memuntahkan
- utu = kutu
- utut = tikus
- uyunon = mengikat, kencangkan
- wassayan = mosqui
- osa = Satu
- chuwa = Dua
- tulu = Tiga
- opat = Empat
- lima = Lima
- onom = Enam
- pitu = Tujuh
- waru = Delapan
- siyam = Sembilan
- simpuru = Sepuluh
- ? = Duapuluh
- ? = Limapuluh
- kasut = Seratus
- lifu = Seribu
sumber:
- wikipedia
- language.psy.auckland.ac.nz
- dan berbagai sumber
- Butbut Kalinga,
- Kalinga Limusin (Linimos),
- Lower Tanudan Kalinga,
- Lubuagan Kalinga (sub-dialek: Guinaang Balbalasang, Lubuagan, Banao Itneg dan Ableg-Salegseg),
- Mabaka Lembah Kalinga (sub-dialek; Mabaka Itneg dan Kal-uwan),
- Mandukayang Kalinga,
- Southern Kalinga (sub-dialek: Sumadel-Tinglayan Kalinga dan Malango, Bangad),
- Upper Tanudan Kalinga.
Klasifikasi Bahasa: Proto Malayo-Polynesian
Kamus sederhana bahasa Kalinga dialek Southern
- aara = baru
- achani = dekat
- achayu = jauh
- afara = bahu
- afofa = pendek
- agpar = tangan
- agtoy = hati
- ait = kecil
- akakaitan = usus
- akammu = tahu, mengerti
- ama = ayah
- amang = tertawa
- ana' = anak
- anofa = pendek
- aoya = baru
- arkaw = hari
- arwa = sempit
- asaway fufai = istri
- asaway larai = suami
- asin = garam
- asu = anjing
- ata = mata
- attub = hangat
- awa = labah-labah
- ayu = kayu / hutan
- chakor = besar
- chakum = jarum
- chanum = air
- chara = darah
- charan = jalan / jalur
- charom = dalam, di dalam
- chila = lidah
- chiwawan = kanan
- chongron = mendengar
- chora = di bawah
- chuli = tulang
- chumatong = datang
- chutchut = bulu
- chuwiki = kiri
- fafa = gigi
- fagwang = danau
- fakang = leher
- fangut = menggigit
- fatu = batu
- fayfay = laut
- filang = menghitung
- fituwon = bintang
- fokas = buah
- foroy = rumah
- fufai = wanita
- funga = buah
- furan = bulan
- fuu = rambut
- fuwang = perut
- icharaagna = kuning
- ichur = guntur
- ifintug = melempar
- iki = kaki
- ilat = petir
- ilo' = mosqui
- ima = tangan
- ina = ibu
- in-inop = mimpi
- iprug = telur
- iynga = telinga
- kafu = debu
- kaisaw = kotor
- kait = kecil
- kallis = pasir
- korkor = cacing (cacing tanah)
- lafi = malam
- lamut = akar
- langit = langit
- larai = pria / laki-laki
- lifuu = awan
- losan = semua
- lufid = tali
- lumigwat = berjalan
- luta = bumi / tanah
- mafain = malu
- mafoangan = menusuk, menembus
- mag-anan = basah
- mamfafasa = kering
- mamfalin = belok
- mammura = tanaman
- mampana = menembak
- mamputila = putih
- manadcharan = berjalan
- man-akaw = mencuri
- manchait = menjahit
- mancharaag = merah
- mangan = makan
- manganup = berburu
- mangkog-ar = mengunyah
- mangngina = membeli
- mangngingila = hijau
- mangngitit = hitam
- man-ifil = menangis
- man-iyat = berenang
- manomsomo = berpikir
- mansikab = menyakitkan, sakit
- man-utu = memasak
- man-uwab = menguap
- matattaku = hidup
- matoy = mati
- mifasar = berbaring
- nab-or = kering
- nalipit = luas
- narakay = tua
- narangu = basah
- nasakit = menyakitkan, sakit
- ngachan = nama
- ngatu = di atas
- ngurub = mulut
- obfan = menggigit
- ochog = belakang
- odnan = memegang
- ognan = memegang
- ongor = hidung
- otop = ilalang / atap
- padchaw = hari
- panga = cabang
- pingi = tongkat / kayu
- potpotaw = rumput
- poyaaw = angin
- sissiwit = burung
- sumiad = berdiri
- sungsung = mengendus, mencium
- supsup = mengisap
- susu = payudara, susu
- tabfa' = bunga
- tachon = mengikat, kencangkan
- tafa = lemak / minyak
- taku = orang / manusia
- tali = tali
- tanud = jarum
- tapuk = debu
- tawon = tahun
- tayap = sayap
- tufu = tumbuh
- tufu = daun
- tungan = membakar
- tungnin = dingin
- tupo' = mulut
- tuttuwa = benar
- uchan = hujan
- uglit = kulit
- ukachiw = ikan
- umali = datang
- umarab = mendaki
- umila = melihat
- uminum = minum
- urog = ular
- uru = kepala
- ustu = benar
- uta = memuntahkan
- utu = kutu
- utut = tikus
- uyunon = mengikat, kencangkan
- wassayan = mosqui
- osa = Satu
- chuwa = Dua
- tulu = Tiga
- opat = Empat
- lima = Lima
- onom = Enam
- pitu = Tujuh
- waru = Delapan
- siyam = Sembilan
- simpuru = Sepuluh
- ? = Duapuluh
- ? = Limapuluh
- kasut = Seratus
- lifu = Seribu
sumber:
- wikipedia
- language.psy.auckland.ac.nz
- dan berbagai sumber
No comments:
Post a Comment
Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini. Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya.
Salam