Bahasa Tagbanwa Kalamian

Bahasa Tagbanwa Kalamian, adalah bahasa yang dipertuturkan oleh suku Tagbanwa Kalamian, dialek Pulau Coron, Filipina.

Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Philippine: Kalamian

Kamus:
  • bakluq = baru
  • balay = rumah
  • batuq = batu
  • baβay = wanita
  • bɨlag = tidak
  • bilang = hitung
  • bisit = kaki
  • bituaq = usus
  • bitukun = bintang
  • buaq = rambut
  • buat = masak
  • bugsuq = jatuh
  • bukuq = belakang
  • bulan = bulan
  • bulyak = masak
  • burak = buah
  • dakuluq = besar
  • daugdug = guntur
  • dibdib = payudara
  • dikɨl = leher
  • dilak = lidah
  • dɨngɨl = dengar
  • diput = pendek
  • diput = pendek
  • duǥuq = darah
  • duliq = tulang
  • dumaq = lain
  • gɨrɨt = potong
  • gɨsyɨq = kecil
  • kabliq = tali
  • kaldaw = hari
  • kalimaq = tangan
  • kamaq = garuk
  • kandas = hati
  • kanup = berburu
  • kapaykapay = berenang
  • karung = duduk
  • kasawaq = suami
  • kasawaq = istri
  • kasin = garam
  • katɨp = atap
  • kaβuq = abu
  • kɨdkɨd = ikat
  • kɨǥɨt = gigit
  • kiklug = telur
  • kɨlad = daun
  • kɨnay = pasir
  • kɨrɨng = berdiri
  • kiruq = anjing
  • kudlap = petir
  • kuluq = kepala
  • kung = jika
  • kuran = hujan
  • kutkut = isap
  • lagilagiq = tua
  • laǥɨm = hitam
  • lalii = pria / laki-laki
  • lamig = dingin
  • lamlam = burung
  • langit = langit
  • laput = tikus
  • laskaw = akar
  • lawak = laba-laba
  • layug = terbang
  • laβay = ludah
  • laβii = malam
  • laβiq = bulu
  • lɨβɨk = hantam
  • luak = tanaman
  • lubuk = busuk
  • luluy = cacing (cacing tanah)
  • maaβul (qaβul) = kusam, tumpul
  • mabuling = kotor
  • madamɨl = tebal
  • madulaw = kuning
  • madulaw = hijau
  • makinit = hangat
  • makulit = putih
  • malain = buruk, jahat
  • malbat (lɨbat) = berat
  • mamakin = mengunyah
  • manipis = tipis
  • mapulaq = merah
  • maraq = kering
  • mataqç = mata
  • matarɨm = tajam
  • mawayang = luas
  • mipit = tua
  • mulaq = anak
  • namuq = nyamuk
  • ngangaq = mulut
  • pakpak = sayap
  • palanguin = kering
  • paldaq = bahu
  • palɨt = angin
  • panaw = berjalan
  • pangan = makan
  • panganud = awan
  • patay = mati
  • patayɨn = bunuh
  • pɨǥaq = peras
  • pɨǥɨs = pegang
  • piɨt = sempit
  • pilik = pilih
  • pira = bagaimana?
  • qabwat = panjang
  • qakad = gali
  • qalang = beli
  • qalawid = jauh
  • qalɨngɨt = dekat
  • qamaq = ayah
  • qaning = kata, bicara
  • qapuk = debu
  • qapuy = api
  • qaran = nama
  • qaranɨk = di bawah
  • qatil = garuk
  • qay pa = mana?
  • qayɨn = baik
  • qayuq = kayu
  • qaβuyuk = danau
  • qian = ikan
  • qikuy = ekor
  • qilalaq = tahu, mengetahui
  • qilanggid = lempar
  • qɨlɨd = takut
  • qɨlɨk = tidur
  • qimud = tertawa
  • qinaq = ibu
  • qɨnɨm = minum
  • qiraw = ular
  • qisiq = gigi
  • qitaq = lihat
  • qɨyak = malu
  • qɨyɨp = meniup
  • qubraq = bekerja
  • qulit = kulit
  • qunu = apa?
  • qurung = hidung
  • qutuq = kutu
  • quβuq = endus, mencium bau2an
  • saksak = tusuk
  • sanu pa = kapan?
  • siit = sakit
  • siruk = bakar
  • sukaq = muntah
  • susuq = susu
  • takaw = mencuri
  • takun = tahun
  • takwal = mendaki
  • talakinɨp = mimpi
  • talay = bunga
  • talingaq = telinga
  • talpuq = basah
  • taluk = sembunyi
  • talun = kayu / hutan
  • tambik = lemak / minyak
  • tanan = semua
  • tangit = tangis
  • tanɨk = bumi / tanah
  • tauq = orang / manusia
  • taβuk = rokok
  • tian = perut
  • tɨɨb = laut
  • tiik = jahit
  • tingway = jarum
  • tinu pa = siapa?
  • tɨyɨb = belok, ubah arah
  • tuu = kanan
  • waiq = air
  • walaq = kiri

bilangan:
  • tasaq = satu
  • duruaq = dua
  • tuluq = tiga
  • qɨpat = empat
  • limaq = lima
  • qɨnɨm = enam
  • pituq = tujuh
  • waluq = delapan
  • siam = sembilan
  • tang puluk = sepuluh
  • duruang puluk = duapuluh
  • ? = limapuluh
  • gatus = seratus
  • liβuq = seribu

-------------
keterangan:
- ʔ = '
- ŋ = ng


sumber:
- language.psy.auckland.ac.nz
- wikipedia
- dan berbagai sumber


No comments:

Post a Comment

Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini. Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya.
Salam