Bahasa Dayak Murut (Timugon)

Bahasa Dayak Murut, adalah bahasa yang dituturkan oleh suku Dayak Murut, yang tersebar di  utara Kalimantan Timur, Brunei dan Sabah-Sarawak Malaysia Timur.

Klasifikasi Bahasa:
  • Polynesian, Proto-Malayo
  • Austronesian:Malayo-Polynesian:North Borneo:North Sarawakan


Kamus sederhana:  Bahasa Dayak Murut (Timugon)
  • [a]kaw = anda
  • [b]agat = berat
  • [b]agu = baru
  • [b]ansoy = baik
  • [b]asaq = basah
  • [b]asin = garam
  • [b]otoŋ = busuk
  • [g]alud = jauh
  • [g]awad = panjang
  • [g]ayo = besar
  • [i] to = kita
  • [i]takaw = kita
  • [o]kow = kau
  • abuk = rambut
  • aduŋ = hidung
  • agis = pasir
  • akan = makan
  • akay = kita
  • aku = aku, saya
  • alok = mengendus, mencium
  • aloy = mendaki
  • amaq = ayah
  • amun = jika, kalau
  • anak = anak (=putra & putri)
  • anak ru matu = anak mata
  • anduq = istri
  • ansak = memasak
  • aŋin = angin
  • aŋkayaw = hati
  • apuy = api
  • atan = apa?
  • ati = mana?
  • ati kulaan = bagaimana?
  • ati kuson = bagaimana?
  • atur = lutut
  • bakat = akar
  • bakuluŋ = belakang
  • bali = membeli
  • baloy = rumah
  • batu = batu
  • biag = hidup, hidup
  • bibil = bibir
  • bigod = berdiri
  • bilod = tahun
  • bobodok = kecil
  • bobol = melemparkan
  • bokon = lain
  • boloŋ = tidur
  • bubua' ru kalayam = jari kaki
  • bulan = bulan
  • bulu = bulu
  • buntingol = buku lali
  • busak = bunga
  • butitin = bintang
  • da = di
  • da [lalom] = dalam, di dalam
  • da ganaq = di bawah
  • da sawat = di atas
  • da|muyu|n = anda
  • daan = cabang
  • daat = laut
  • dadaaq = darah
  • daklq = saya
  • dalaki = suami
  • dalan = jalan / jalur
  • damon = kita
  • dasam = hujan
  • dasawat = langit
  • datoŋ = datang
  • datuq = jatuh
  • daun = daun
  • didun = engkau
  • dilaq = lidah
  • dipon = gigi
  • disilo = mereka
  • diso = dia
  • ditakaw = kita
  • dito = kita
  • diwaq = pendek
  • dondom = malam
  • doŋog = mendengar
  • duandoq = wanita
  • dukug = mengikat, kencangkan
  • duol = menyakitkan, sakit
  • gakor = belakang lutut
  • ganaq = pendek
  • ganit = petir
  • gaun = awan
  • gaun = kabut
  • gili = bahwa
  • ginio = bahwa
  • gitio = ini
  • iit = gigit, sengat (=oleh serangga)
  • ikuq = ekor
  • ilo = mereka
  • inaq = ibu
  • indagu = mengatakan , berbicara
  • intat = mengunyah
  • inum = minum
  • inuqi = mimpi
  • iŋg|galan = nama
  • io = dia
  • isisibuni = sembunyi
  • itom = hitam
  • jadum = jarum
  • jamol = debu kotoran
  • jamol = kotor
  • k|au = abu
  • kaaw = abu
  • kabang = mulut
  • kabaŋ = mulut
  • kadaq = berpikir
  • kait = kiri
  • kalayam = kaki
  • kalayam = kaki
  • kali = menggali
  • kalinduq = tangan (jari)
  • kalo = tidak
  • kandoy = bekerja
  • kapal = tebal
  • kataunan = kayu / hutan
  • kawaq = buah
  • kawo = sayap
  • kito = melihat
  • kiwaq = mendaki
  • kokot = gigit (=oleh hewan)
  • koon nu = konon, mengatakan
  • ku = ku, saya
  • kudit = tertawa
  • kukuo = ular
  • kukut = menggaruk
  • kuliop = bulu mata
  • kuŋkuŋ = kulit
  • kutu = kutu
  • laaq = takut
  • laat = buruk, jahat
  • ladom = tajam
  • lalaiŋ = anak (=anak & remaja)
  • lambaq = memukul
  • lanit = membengkak
  • lapaq = membagi
  • lasuq = hangat
  • lawaq = laba-laba
  • liaq = merah
  • limbawo = bahu
  • liŋguaŋ = cacing (cacing tanah)
  • liog = leher
  • lisaŋ = mengubah arah, belok
  • lisun = merokok
  • lomok = lemak / minyak
  • loŋon = tangan (lengan)
  • luaq = memuntahkan
  • lulaq = berburu
  • lulur = tulang kering = satu
  • luogon = danau
  • luyaq = berbaring
  • maad = dekat
  • mato = mata
  • mato = mata
  • may = kita
  • min = anda
  • mu = kamu
  • namuk = nyamuk
  • nilo = mereka
  • nipis = tipis
  • no = dia
  • nu = jika
  • ŋaŋol = kusam, tumpul
  • ŋqiq-ŋaiq = semua
  • odow = hari
  • om = dan
  • oŋgom = memegang
  • oŋoy = jalan (pergi)
  • osoy = siapa?
  • paa = paha
  • pagaq = memeras
  • painawo = bernafas
  • palad = tangan
  • pamiris = kanan
  • pampalar ru kalayam = tapak kaki
  • panday = pandai, tahu, mengetahui
  • pangina' ru kalayam = ibu jari kaki
  • papait = ikan
  • patoy = membunuh
  • patoy = mati, mati
  • pikit = menjahit
  • pilaq = luas
  • piliq = memilih
  • pisok = sempit
  • puaq = kering
  • pulak = putih
  • putul = potong, hack
  • rila' = lidah
  • ripon = gigi
  • rutu' = bulu kening
  • saduy = berenang
  • sakot = rumput
  • salaq = tidak, salah
  • sampuy = meniup
  • sansam = hijau
  • saŋg|ilan = kapan?
  • sapaq = mengunyah
  • sapuk = menembak (pakai sumpit)
  • siab = terbang
  • silow = kuning
  • simuq = dingin
  • sinsilon = gusi
  • solob = membakar
  • susuit = burung
  • taap = ilalang / atap
  • taas = aliran
  • takaw = kita
  • takow = mencuri
  • tali = tali
  • taliŋo = telinga
  • taluq = telur
  • tanaq = bumi / tanah
  • tanok = memasak
  • tanom = tanaman
  • taŋiq = menangis
  • tataun = tongkat / kayu
  • tikus = tikus
  • timug = air
  • tinaiq = perut
  • tinaiq = usus
  • tinduk = gigit, patuk (=oleh reptil & burung)
  • tiŋkalud = guntur
  • tiop = mengisap
  • titiq = susu, payudara
  • tiwog = meludah
  • to = kita
  • tobok = menusuk, menembus
  • tonok = betis = tiga
  • topot = benar, betul
  • tuduŋ = duduk
  • tulaŋ = tulang
  • tunob = tumit
  • tuo = tua
  • tutu = mengalahkan
  • tuuq = tumbuh
  • uab = menguap
  • ugad = berjalan
  • ukab = membuka, mengungkap
  • ukuq = anjing
  • ulu = kepala
  • ulun = orang / manusia
  • umas = daging
  • unor ru mato = biji mata
  • untob = menghitung
  • uŋkuyon = pria / laki-laki
  • usiq = garam
  • uyuq = malu

bilangan
  • saa[q] = satu
  • dondoq = satu
  • duo = dua
  • talu = tiga
  • apat = empat

sumber:
- wikipedia
- language.psy.auckland.ac.nz
- dan berbagai sumber


4 comments:

  1. apa makna:
    1)kulo
    2)liwa liwa angkrja
    3)asiha auh riun
    4)auh pun anhiga riun
    5)asyang oko andu nu ulun

    ReplyDelete
  2. 1. Apa/ kenapa
    2. Pelan2 kerja
    3. Saya syg kau
    4.sy pun tidak Mau lepaskan kau
    5.ko syg bini org lain ka !!

    ReplyDelete
  3. Apa maksud my love kalau dlm bhsa murut?

    ReplyDelete

Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini. Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya.
Salam