Bahasa Rao

Bahasa Rao, adalah suatu bahasa yang dituturkan oleh suku Rao, yang mendiami daerah Rao-Pasaman, di Sumatra Barat, Indonesia.

Bahasa Rao ini merupakan bahasa yang berhubungan erat dengan bahasa Batak Mandailing-Padang Lawas dan bahasa Minangkabau serta dengan bahasa Melayu, karena dalam perbendaharaan bahasa Rao banyak terdapat banyak kemiripan dengan bahasa-bahasa tersebut. Sepertinya bahasa Rao ini merupakan asimilasi antara bahasa Batak Mandailing-Padang Lawas dengan bahasa Minang.

Tetapi menurut penuturan masyarakat Rao sendiri, bahwa bahasa Rao bukanlah bagian dari bahasa Batak Mandailing-Padang Lawas, Minang maupun Melayu. Melainkan menurut mereka, bahwa bahasa Rao justru lebih tua dari bahasa Minang dan bahasa Melayu, dan sudah berdiri sendiri sejak lama. Di Malaysia bahasa Rao disebut sebagai bahasa Rawa. Ada beberapa penulis yang mengartikan "Rao" sebagai "Rawa".

Bahasa Rao ini termasuk ke dalam rumpun bahasa Malayo-Polynesian.

Kamus sederhana bahasa Rao

  • ako = aku, saya
  • bolah = belah
  • bosar = besar
  • colah = celah
  • copek = cepat
  • dapek= dapat
  • dokek = dekat
  • gayo = gaya
  • ghajin = rajin
  • godang = besar
  • golop = gelap
  • iko = ini
  • ito = itu 
  • kodei = kedai
  • kolom = kelam
  • maken = makan
  • malom = malam
  • malop = malap
  • mato = mata
  • ompek = empat
  • pogi = pergi
  • poi = pergi
  • poken = pekan, pasar
  • rapat = ghapek
  • siko = sini
  • silop = silap
  • sinun = sana
  • sito = situ
  • solom = selam
  • somei = semai
  • sompek = sempat
  • token = tekan




sumber:
- protomalayans.blogspot.com
- wikipedia
- batakpost.com
- melayuonline.com
- dan beberapa sumber lain



4 comments:

  1. bahasa rao adalah adalah bahasa minangkabau,merupakan sub.bahasa minangkabau hampirsama/sama dengan bahasa dilimapuluh kota,tanah datar&darmas raya rokan,kampar,kuantan singingi. sangat jauh dari bahasa batak.bahasa minang yang dipakai sekarang adalah bahasa minangkabau yang digunakan siswa-siswa sekolah raja dibukittinggi/bahasa minangkabau raya atau lebih dekat kepada bahasa padang panjang X koto.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tidak.. Bahasa Rao adalah bahasa Rao.. tidak langsung bersangkutan dengan Bahasa Minangkabau.. Bahkan orang Rao bukanlah dari rumpun orang Minangkabau.. mereka tiada bersangkutan..

      Delete

  2. Kamus sederhana bahasa (Rao, indonesia,minang)

    ako,aku = aku, aku saya =ambo,aden
    bolah = belah= balah
    bosar , godang = besar = gadang
    colah = celah = calah
    copek = cepat = capek
    dapek = dapat = dapek
    dokek = dekat = dakek
    gaya = gaya
    ghajin, rajin = rajin
    godang = besar= gadang
    Kolom ,ronop = gelap = kalam
    iko ,ikeh = ini, = iko
    Iteh, itan,= itu = itu
    kodai = kedai = kadai
    kolom = kelam = kalam
    maken,makan = makan = makan
    malom, malam = malam = malam
    mato = mata = mato
    Liek = lihat = caliek
    ompek = empat = ampek
    poi,ikuik,soto= pergi= ikuik,sato,pai
    poi = pergi
    poken,Pokan ,= pekan, pasar = pasa
    rapat, bolungguak = rapat, = rapat
    siko = di sini
    silap = silap
    sinun, sinan, = sana
    siteh situ = situ
    solom,mombonom = selam
    somei, tabuar = semai
    sompek , somapat = sempat = sampat
    teken tekan,= tekan. = takan
    Jadi jangan lai yg mengecek bahaso rao du bak bahaso batak mandailing padang lawas juo lai, rao Iyo rao, kami campuran bahaso minang jo melayu,
    RAO ( raja olah) sahinggo kami go mo olah bahaso minang jo melayu jadi lah bahaso rao, yg urang minang jo melayu, payah mongereti ii ,

    Urang rao ahli banyak bahasa ,bukan

    ReplyDelete
  3. Membedakan bahasa minang dan Rao
    Hanya O dengan A

    ReplyDelete

Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini. Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya.
Salam