Bahasa Enggano dialek Malakoni

Bahasa Enggano dialek Malakoni, adalah bahasa yang dipakai oleh etnis Enggano kampung Malakoni di pulau Enggano, yang berada di pantai sebelah barat Sumatra Bahasa ini berkerabat dekat dengan bahasa Nias di kepulauan Nias, Mentawai di kepulauan Mentawai, dan (Devayan, Lekon dan Sigulai di pulau Simalur), serta berkerabat jauh dengan rumpun bahasa Batak. Bahasa Enggano ini dikelompokkan ke dalam Rumpun Bahasa Pesisir Pantai Sebelah Barat Sumatra.
Klasifikasi Bahasa:  Proto Malayo-Polynesian

Kamus sederhana Bahasa Enggano dialek Malakoni

- a = kita
- abə = memukul
- ahə = jika
- akar = akar
- akitaʔ = berpikir
- amuh = besar
- apo = meniup
- ap'ukh = ular
- ari = hari .......................................... (batak toba=ari, melayu=hari)
- ari = anda
- atinuʔ = panjang
- atipoh = luas
- awan = awan
- aʔm'eh = lain
- aʔu = baru
- bakh = mata
- bə = air
- bɛbɛr = menangis
- bɛɛ̄ = anjing
- dan = dan
- danaw = danau
- dar = suami
- dəbu = debu
- dər = memegang
- di = lidah
- dowp = bumi / tanah
- doʔra = pasir
- dukup = cabang
- duo = tua
- ɛa = tulang
- ɛ̄ɑɑph = tebal
- ə'anɛm = menghitung
- ɛ̄ap = rumput
- ɛaʔ = tangan
- ɛbe = hujan
- ɛ̄ɛ̄h = kiri
- ɛəp = api
- ɛha = menggigit
- ɛko = jalan / jalur
- ɛnam = menggali
- enaʔ = istri
- ɛ̄oʔ = bahwa
- ɛw = lemak / minyak
- ɛyiʔ = ekor
- ɛyu = kepala
- əʔ = engkau
- ɛ̄ʔ = ini
- ɛʔaa = kaki
- ha = siapa?
- hanuʔ = leher
- hap'aʔ = bernafas
- haʔ = menusuk, menembus
- həkʰ = potong
- h'em'eʔ = mereka
- hɛup = kutu
- h'ɛyu = buah
- hɛʔɛp = terbang
- hiədh = daging
- hi'on = menggaruk
- hopiʔ = mengisap
- hoʔpu = kayu / hutan
- i = di ................................................. (batak karo=i)
- iɛa = batu
- i'eh = dingin
- īīkh = kecil
- iith = meludah
- ikʰ = kita
- ikiho = dalam, di dalam
- iyɯɯt = laut
- ka?uo = baik
- kaaʔ = gigi
- kabut = kabut
- kadi = tali
- kahit = minum
- kakh = orang / manusia
- kakh iudh = wanita
- kakh man = pria / laki-laki
- kamoʔ = basah
- kanam = garam
- kanan = kanan
- kano = merokok
- kanu = berat
- kaŋa = bulan
- kapuh = menyakitkan, sakit
- karih = telinga
- karo = busuk
- karpo'as̄ = malam
- kaʔa = mati
- kaʔaʔ = mulut
- kaʔblaw = hijau
- kaʔdɛh = putih
- kaʔəəd = tajam
- kaʔk'eh = hitam
- kaʔkih = kering
- kaʔkuniʔ = kuning
- kaʔnɛn = tipis
- kaʔtahawdh = hangat
- kaʔtop = merah
- kədh = hidup
- kekah = tertawa
- kɛʔ = tidak
- kəʔəkh = sempit
- kɛʔɛp = burung
- ki = angin
- ki = semua
- kiə = dia
- kinan = bagaimana?
- kita = perut
- kita = usus
- kita = hati
- kopɛn = cacing (cacing tanah)
- koʔmim = bintang
- ku = tongkat / kayu
- kuph = membengkak
- kyakh = darah
- laŋit = langit
- maʔ'aʔ = ibu
- ɯɯ = saya
- muŋo = bunga
- ni = nama
- no = makan
- nuiikh = pendek
- oyʔ = melemparkan
- pa?ko'aʔ = tahu, mengerti
- pahbu = memasak
- pana = mengatakan
- pane = dekat
- paŋ = hidung
- paʔaʔ = ayah
- pə = melihat
- p'əʔ = abu
- pih = memeras
- pruru = bulu
- pruru = daun
- puŋguŋ = belakang
- raʔ = mengikat, kencangkan
- taun = tahun
- təror = telur
- tikus = tikus
- uəh = mengatakan
- ūūnə = benar
- uʔūūy = jatuh
- wan = kapan?
- wɛh = tidur
- ya = anak
- yah = apa?
- yahan = mana?
- yapɛ'ap = sayap
- yay = ikan
- yaʔ = menjahit
- yiip = buruk, jahat
- yoroʔ = kotor
- yukh = kulit
- yur = rambut

Bilangan
- kahakh = satu
- arɯɯ = dua
- akəət = tiga
- aop = empat
- arip = lima
- kakakhratus = seratus
- kahakhribu = seribu


sumber:
- wikipedia

- language.psy.auckland.ac.nz
- dan berbagai sumber lain.


No comments:

Post a Comment

Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini. Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya.
Salam