Bahasa Minahasa Tontemboan

Bahasa Minahasa Tontemboan, adalah bahasa yang dituturkan oleh suku Tontemboan. Suku Tontemboan adalah salah satu sub-suku Minahasa di Sulawesi Utara, Indonesia.

Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Philippine: Minahasa: North

Kamus:
  • ama[ŋ] = ayah
  • ambisa = mana?
  • amut = akar
  • an = di
  • andaŋka = di atas
  • andarəm = di bawah
  • anio = ini
  • anuntəp = dalam, di dalam
  • api = api
  • asiŋ = garam
  • asu = anjing
  • ate = hati
  • atəp = ilalang / atap
  • awu = debu
  • awu = abu
  • bahu = bahu
  • buaʔ = buah
  • buŋaŋ = bunga
  • cabaŋ = cabang
  • caciŋ = cacing (cacing tanah)
  • cami = kami
  • cita = kita
  • əndaʔ = darah
  • əndo = hari
  • guntur = guntur
  • ina [ŋ] = ibu
  • ipus = ekor
  • kama = tangan
  • kambuŋ = awan
  • kamu = engkau
  • kamu pakasa = anda
  • kanan = kanan
  • kanat = leher
  • kawisa = kapan?
  • kawok = tikus
  • kayu = kayu
  • kaʔbiri = kiri
  • kaʔil = gali
  • kecey = kaki
  • keləkan = tahu, mengetahui
  • keŋkeŋ = berenang
  • kilat = petir
  • kolək = pendek
  • kotor = kotor
  • kuliʔ = kulit
  • kuloʔ = putih
  • kuman = makan
  • kumeret = gigit
  • kuniʔ = kuning
  • kuraʔber = tebal
  • kutu = kutu
  • lalaindəŋ = kabut
  • lalan = jalan / jalur
  • laleyna = daun
  • lambot = panjang
  • laŋit = langit
  • lawa-lawa = laba-laba
  • lemukut = duduk
  • lewoʔ = buruk, jahat
  • licur = belakang
  • lilaʔ = lidah
  • lum lempar = burung
  • luməsəw = tanaman
  • lumətup = jatuh
  • lumingan = dengar
  • lumutaw = tembak
  • luntəng = telinga
  • magənang = berpikir
  • mainde = takut
  • malawi = malu
  • mangipiʔ = baring
  • mapaten = bunuh
  • maraʔas = menghantam
  • maroma = mengatakan
  • mataʔ = hijau
  • mate = mati
  • mawayaʔ = berjalan
  • mawayaʔ = aliran
  • mawilit = jahit
  • maʔai = datang
  • maʔame = menangis
  • maʔkeʔkeʔ = tertawa
  • maʔkimbeŋ = bagi
  • maʔkoʔməs = garuk
  • maʔpankur = memukul
  • maʔpili = memilih
  • maʔrəgəs = meniup
  • maʔreken = hitung
  • maʔsəsəp = mengunyah
  • maʔsiwo = masak
  • maʔtawoy = bekerja
  • maʔtəkəlo = melihat
  • maʔtua = tua
  • maʔtunuʔ = membakar
  • maʔwankil = lempar
  • maʔwou = busuk
  • mələp = minum
  • məluaʔ = muntah
  • me'mekan = peras
  • mənounou = hidup
  • meŋkor = belok, ubah arah
  • meʔkel = tidur
  • mow = endus, cium bau2an
  • muran = hujan
  • mʔasəng = bernafas
  • nipis = tipis
  • ŋaran = nama
  • ŋiruŋ = hidung
  • pakasa = semua
  • pankaʔ = nyamuk
  • pasoʔ = hangat
  • penanaan = suami
  • penanaan = istri
  • pəra = kering
  • pəsut = sempit
  • poʔot = perut
  • raica = tidak
  • raindaŋ = merah
  • raməs = basah
  • rano = air
  • raŋiʔis = pasir
  • rəgəs = angin
  • rombit = mencuri
  • roʔkos = kepala
  • rumput = rumput
  • rumuraʔ = meludah
  • ruʔi = tulang
  • samaʔ = baik
  • samaʔna = daging
  • sapa = apa?
  • sera = mereka
  • sərap = bulan
  • səraʔ = ikan
  • sia = dia
  • siitu = bahwa
  • sisey = siapa?
  • so = jika
  • sumakit = sakit
  • suməga = bengkak
  • sumere = mata
  • suməsəndot = bintang
  • suməsəp = hisap
  • sumosor = mendaki
  • susu = susu, payudara
  • tambisa = bagaimana?
  • tanaʔ = bumi / tanah
  • tasis = laut
  • tasis = danau
  • taun = tahun
  • tawaʔ = lemak / minyak
  • tawi = dekat
  • tayaŋ = jauh
  • təkeʔ = kecil
  • telew = tajam
  • tembur = merokok
  • tətələw = sayap
  • tinaʔi = usus
  • toŋkey = potong
  • tou = orang / manusia
  • toyaʔaŋ = anak
  • tuama = pria / laki-laki
  • tuməkəl = menguap
  • tumələs = membeli
  • tumələw = terbang
  • tumimboy = pegang
  • tumopok = tusuk
  • tumou = tumbuh
  • tumulu = berdiri
  • tumupu = tusuk
  • ulaʔ = ular
  • umpət = kusam, tumpul
  • utan = kayu / hutan
  • utər = berat
  • utiŋ = dingin
  • wale = rumah
  • walina = lain
  • wankər = besar
  • waŋi = malam
  • watu = batu
  • wawaʔkes = tali
  • waʔaŋ = gigi
  • waʔbaʔ = mulut
  • waʔkəsən = ikat
  • welar = luas
  • wərən = mimpi
  • weru = baru
  • wewene = wanita
  • wiwilit = jarum
  • wo = dan
  • wuka = membuka
  • wulina = telur
  • wuriŋ = hitam
  • wutul = benar, betul
  • wuʔuk = rambut
  • wuʔuk = bulu
  • yaku = saya
  • yanap = sembunyi

bilangan:
  • esa = satu
  • rua = dua
  • təlu = tiga
  • əpat = empat
  • lima = lima
  • enem = enam
  • pitu = tujuh
  • walu = delapan
  • siow = sembilan
  • saŋapulu' = sepuluh
  • rua ngapulu' = duapuluh
  • lima ŋapulu' = limapuluh
  • ma'atus = seratus
  • mariwu = seribu

------------
keterangan:
 - ŋ = ng
- ʔ = '




sumber:
- wikipedia
- language.psy.auckland.ac.nz
- dan berbagai sumber


55 comments:

  1. sukses selalu min ...
    nitip yah min
    Yang di daerah manado sulawesi utara, bisa bikin kaos custom di kita loh, agar kegiatannya dapat di dokumentasikan lebih baik dengan kaos custom yang di buat di kami. kami berdomisili di manado
    Silahkan langsung kunjungi web kami di
    www.kawanooashop.com
    atau bisa follow IG kami di
    @kawanooa

    Terima Kasih

    ReplyDelete
  2. Sumere.... lebih ke kata kerja " melihat". Kalau yg dimaksud "mata" kata benda maka harusnya "weren"/dialek makelaai... "welen"

    ReplyDelete
  3. Kesa kua Tengku kampa Liwang kendem pikul wakul sincom pusu yang artinya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 toutemboan kuno

    ReplyDelete
  4. Adakah buku kamus bahasa tontembuan? Klo ada bisa di dapati dmn, sehingga kami keturunan dari sana yg tdk tiggal disana bisa mempelajarinya, sehingga bahasa tanah tdk hilang ditelan jaman. Trima ksh. Mhn infonya.

    ReplyDelete
  5. Tempat wisata dalam Bahasa tontemboan apa yah?
    Mohon dibantu yah min

    ReplyDelete
  6. Tempat wisata = pa pasiaran ne tow

    ReplyDelete
  7. Replies
    1. Adik(tuari)
      Kakak(caka)
      Kakek(tete)
      Nenek(nene)

      Delete
    2. Paka tuan wo paka lowiren wo paka kama2 ngen?

      Delete
  8. Arti nma kameysia keke apa min ?Tolong bantu yah

    ReplyDelete
  9. Arti ada orang jahat apa min?

    ReplyDelete
  10. Pa tuwoan re si tiem investigasi

    ReplyDelete
  11. Min Tuhan jaga dan lindungi kami semua apa???

    ReplyDelete
  12. Kalau terima kasih banyak apa?

    ReplyDelete
  13. Angka 19 dalam bahasa tontemboan

    ReplyDelete
  14. Terimakasi banyak (Maka pulu sama)

    ReplyDelete
  15. Rumput= Ru'kut Mata= weren Ular= Koloi. Tongkei=Menebang. Tembur=Asap. Situ= Itu. Si'i= Ini.Ma'tekelo=Hampir tertidur. Ma'sesep= Sementara Mengisap. Ma'raas = sementara Menubuk. Makimbeng=Sementata membela.
    Mangipi= Mimpi. Kakan = Kanan. Cabang = Pangana. Wua= Buah. Bahu= Paluka. Ma'sisir= sementara Memilih(Memisahkan) Umpana Cengkih dri batang dan buah. MAAF BUKAN MENGGURUI. MOHON DIKOREKSI..!!

    ReplyDelete
  16. aku cinta kamu. Bahasa tontembuanya apa min?

    ReplyDelete
  17. Translete lagu rukun dan damai dang

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ma sale-salean waya ang'katouan imbaya
      Se cita waya me'poow, tanu solo.....
      Ka'sale'en ka'arui yen tumow masale-
      sale ( kata wangi lupa)

      Delete
  18. Selalu bersyukur kepada Tuhan artinya apa?

    ReplyDelete
  19. Mohon maaf bahasa tontemboan apa artinya

    ReplyDelete
  20. Translete lagu ADA GIRANG BESAR dang

    ReplyDelete
    Replies
    1. Masale sale-sale wangko 3×, anate ku
      Ndoro aku metoop i'Kasuruan Yesus.
      Masale-sale2× haleluya

      Delete
  21. Weh... Yaku suka mo babahasa mar nyanda bisa bisa . Ada grup wa nda e.... Supaya mo ba blajar akang. Undang Jo pa yaku kalu admin so beking. Napa to no. 081247905462

    ReplyDelete
  22. Mohon maaf mau tanya,anak saya mau graduation disuruh pake bahasa daerah...mungkin bisa membantu kalau dalam bahasa daerah " Sebab TUHANlah yang empunya kerajaan, Dialah yang memerintah atas bangsa bangsa" ada yang tau?

    ReplyDelete

Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini. Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya.
Salam