Bahasa Dayak Dusun Tuhauwon

Bahasa Dayak Dusun Tuhauwon, adalah salah satu dialek dari bahasa Dayak Dusun, yang berada di Sabah, Malaysia. Dialek Bahasa Dusun Tuhauwon hampir sama dengan Dialek Bahasa Dusun Tambunan.  Bahasa ini masih berkerabat dengan bahasa Dayak Kadazan dan Murut

Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Borneo Utara: Sabahan

Kamus:
  • - longon = tangan
  • - gibang = kiri
  • - wanan = kanan
  • - gakod = kaki
  • - mamanau = berjalan
  • - ralan = jalan / jalur
  • - talun-alun = jalan / jalur
  • - rumikot = datang
  • - kumilong = belok
  • - kuma'au = berenang
  • - ayamut = kotor
  • - tawu = debu
  • - kulit = kulit
  • - likud = belakang
  • - tian = perut
  • - tulang = tulang
  • - tinai'i = usus
  • - tokowiyau = hati
  • - susu = payudara, susu
  • - liwawaha = bahu
  • - koilo = tahu, mengerti
  • - momusorou = berpikir
  • - orosian = takut
  • - raha = darah
  • - tulu = kepala
  • - liou = leher
  • - tobuk = rambut
  • - todung = hidung
  • - momihobo = bernafas
  • - moningud = mengendus, mencium
  • - kabang = mulut
  • - nipon = gigi
  • - dila = lidah
  • - mongirak = tertawa
  • - mihad = menangis
  • - mongilob = memuntahkan
  • - momodula = meludah
  • - mangakan = makan
  • - monguyom = mengunyah
  • - mogonsok = memasak
  • - monginum = minum
  • - mongokot = menggigit
  • - moniop = mengisap
  • - tolingo = telinga
  • - korongou = mendengar
  • - mato = mata
  • - kokito = melihat
  • - moguab = menguap
  • - modop = tidur
  • - lumuwi = berbaring
  • - moginipi = mimpi
  • - mirikau = duduk
  • - mingkakat = berdiri
  • - tulun = orang / manusia
  • - kusai = pria / laki-laki
  • - tondu = wanita
  • - tanak = anak
  • - sawo kusai = suami
  • - sawo tondu = istri
  • - tama = ibu
  • - tapa = ayah
  • - walai = rumah
  • - lamin = rumah
  • - taap = ilalang / atap
  • - ngaran = nama
  • - momboros = mengatakan
  • - lukug = tali
  • - kagasan = mengikat, kencangkan
  • - monombir = menjahit
  • - dalat = jarum
  • - magasu = berburu
  • - monimbak = menembak
  • - monobok = menusuk, menembus
  • - momobog = memukul
  • - mamanau = mencuri
  • - mamatai = membunuh
  • - napatai = mati
  • - napasi = hidup
  • - mongukut = menggaruk
  • - managad = potong
  • - momutul = potong
  • - kayu = tongkat / kayu
  • - mamalapak = membagi
  • - alawis = tajam
  • - atarom = tajam
  • - olompod = kusam, tumpul
  • - mindahu = bekerja
  • - mananom = tanaman
  • - momili = memilih
  • - sumuni = tumbuh
  • - lumonit = membengkak
  • - momisak = memeras
  • - mongigit = memegang
  • - mongukad = menggali
  • - momoli = membeli
  • - mongukab = membuka, mengungkap
  • - monutu = mengalahkan
  • - momigod = melemparkan
  • - papataam = melemparkan
  • - naratu = jatuh
  • - tasu = anjing
  • - tombolog = burung
  • - tontolu = telur
  • - hulu = bulu
  • - talad = sayap
  • - tumulud = terbang
  • - tikus = tikus
  • - daging = daging
  • - lunok = lemak / minyak
  • - tikiu = ekor
  • - tulanut = ular
  • - tongiluang = cacing (cacing tanah)
  • - lios = kutu
  • - togonok = agas, nyamuk
  • - korut = laba-laba
  • - sada = ikan
  • - napasa = busuk
  • - ra'an = cabang
  • - roun = daun
  • - gamut = akar
  • - bunga = bunga
  • - tuah = buah
  • - sakot = rumput
  • - tanah = bumi / tanah
  • - watu = batu
  • - togis = pasir
  • - waig = air
  • - lumuyung = aliran
  • - rahat = laut
  • - tusi = garam
  • - wotis = danau
  • - talun = kayu / hutan
  • - tawan = langit
  • - tulan = bulan
  • - rombituon = bintang
  • - haun = awan
  • - tawun = kabut
  • - rasam = hujan
  • - tumparak = guntur
  • - gonit = petir
  • - ribut = angin
  • - monompugi = meniup
  • - alasu = hangat
  • - osogit = dingin
  • - otuu = kering
  • - oyopos = basah
  • - awagat = berat
  • - tapui = api
  • - tutudai = membakar
  • - lisun = merokok
  • - towu = abu
  • - oitom = hitam
  • - opurak = putih
  • - aragang = merah
  • - osilou = kuning
  • - otomou = hijau
  • - okoro = kecil
  • - agayo = besar
  • - osiriba = pendek
  • - anaru = panjang
  • - agahui = tipis
  • - akapal = tebal
  • - osolot = sempit
  • - alaab = luas
  • - oruol = menyakitkan, sakit
  • - oikum-ikum = malu
  • - nolohing = tua
  • - wagu = baru
  • - osonong = baik
  • - araat = buruk, jahat
  • - otopot = benar
  • - totuong = malam
  • - tadau = hari
  • - toun = tahun
  • - soira = kapan?
  • - lumisok = menyembunyikan
  • - mindakod = mendaki
  • - id = di
  • - id suang = dalam, di dalam
  • - id sawat = di atas
  • - id siriba = di bawah
  • - iti = ini
  • - ilo = bahwa
  • - id somok = dekat
  • - osodu = jauh
  • - id nonggo = mana?
  • - yoku = saya
  • - ika = engkau
  • - iso = dia
  • - yahai = kita
  • - ika = anda
  • - yolo = mereka
  • - Nunu = apa?
  • - isai = siapa?
  • - ih suai po = lain
  • - oinsanan = semua
  • - om = dan
  • - nung = jika
  • - poingkuro = bagaimana?
  • - au = tidak
  • - okon = tidak
  • - mongintob = menghitung
bilangan:
  • - iso = satu
  • - duo = dua
  • - tolu = tiga
  • - apat = empat
  • - limo = lima
  • - onom = enam
  • - turu = tujuh
  • - walu = delapan
  • - siam = sembilan
  • - opod = sepuluh
  • - duo nohopod = duapuluh
  • - limo nohopod = limapuluh
  • - saratus = seratus
  • - soriong = Seribu
  • - soribu = Seribu

sumber:
- protomalayans.blogspot.com
- antaranews.com
- nformosa.webs.com
- kaltimpost.co.id
- kaltengpos.web.id
- theborneopost.com
- banjarmasinpost.co.id
- newsabahtimes.com.my
- sabah.edu.my
- language.psy.auckland.ac.nz
- dayakbaru.com
- wikipedia
- kompas.com
- dan beberapa sumber lain



No comments:

Post a Comment

Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini. Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya.
Salam