Bahasa Gayo

Bahasa Gayo adalah bahasa yang dipakai sebagai bahasa sehari-hari oleh masyarakat suku Gayo di Kabupaten Aceh Tengah. Bahasa Gayo ini mempunyai keterkaitan dengan bahasa suku Batak Karo di Sumatera Utara. Bahasa Gayo digunakan dan terkonsentrasi di Kabupaten Aceh Tengah, Bener Meriah, Gayo Lues dan kecamatan Serba Jadi di kabupaten Aceh Timur. Ketiga daerah ini merupakan wilayah inti suku Gayo. Bahasa ini termasuk kelompok bahasa yang disebut "Northwest Sumatra-Barrier Islands" dari bahasa Austronesia.
Pengaruh dari luar yaitu bahasa di luar bahasa Gayo turut mempengaruhi variasi dialek tersebut. Bahasa Gayo yang ada di Lokop, sedikit berbeda dengan bahasa Gayo yang ada di Gayo Kalul, Gayo Lut, Linge dan Gayo Lues. Hal tersebut disebabkan karena pengaruh bahasa Aceh yang lebih dominan di Aceh Timur. Begitu juga halnya dengan Gayo Kalul, di Aceh Tamiang, sedikit banyak terdapat pengaruh Melayu karena lebih dekat ke Sumatera Utara. Kemudian, Gayo Lues lebih dipengaruhi oleh bahasa Alas dan bahasa Karo karena interaksi yang lebih banyak dengan kedua suku tersebut lebih-lebih komunitas Gayo yang ada di kabupaten Aceh Tenggara.

Dialek
Dialek pada suku Gayo, menurut M.J. Melalatoa, dialek Gayo Lut terdiri dari sub-dialek Gayo Lut dan Deret; sedangkan Bukit dan Cik merupakan sub-subdialek. Demikian pula dengan dialek Gayo Lues terdiri dari sub-dialek Gayo Lues dan Serbejadi. Sub-dialek Serbejadi sendiri meliputi sub-sub dialek Serbejadi dan Lukup (1981:53). Sementara Baihaqi Ak., dkk menyebut jumlah dialek bahasa Gayo sesuai dengan persebaran suku Gayo tadi (Gayo Lut, Deret, Gayo Lues, Lokop/Serbejadi dan Kalul). Namun demikian, dialek Gayo Lues, Gayo Lut, Gayo Lukup/Serbejadi dan Gayo Deret dapat dikatakan sama atau amat berdekatan. Di Gayo Lut sendiri terdapat dua dialek yang disana dinamakan dialek Bukit dan Cik (1981:1).
Dalam bahasa Gayo,  (memanggil seseorang) dengan panggilan yang berbeda, untuk menunjukan tata krama, sopan santun dan rasa hormat. Pemakaian ko dan kam, yang keduanya berarti kamu (anda) Panggilan ko biasa digunakan dari orang tua dan/atau lebih tua kepada yang lebih muda. Kata kam sendiri lebih sopan dibandingkan dengan ko. Bahasa Gayo Lut dinilai lebih sopan dan halus dibandingkan dengan bahasa Gayo lainnya.

Bilangan
  • 1 = Sara
  • 2 = Roa
  • 3 = Tulu
  • 4 = Opat
  • 5 = Lime
  • 6 = Onom
  • 7 = Pitu
  • 8 = Waluh
  • 9 = Siwah
  • 10 = Sepuluh
  • 11 = Sebelas
  • 12 = Dua belas
  • 13 = Tige belas
  • 14 = Opat belas
  • 15 = Lime belas
  • 16 = Onom belas
  • 17 = Tujuh belas
  • 18 = Lapan belas
  • 19 = Sembilen belas
  • 20 = Due puluh
  • 100 = Seratus
  • 1000 = Seribu
  • 1.000.000 (satu juta) = Sara juta
  • Ribuan = Ribuen
  • Jutaan = Jutaen
  • Milyar = Milyar
  • Milyaran = Milyaran/Milyaren
  • 1.540.000 = Sara juta lime ratus opat puluh ribu
Kata Ganti Orang
  • aku = aku
  • ko = kau
  • we = dia
  • wea = dia
  • mu = mu
  • ni = nya
  • kite = kita
  • kam = kalian
  • kam = mereka
  • jema itu = orang itu

  • anak = anak
  • budaka = anak kecil
  • ngi = adek
  • berengi = beradik
  • aka = kakak (perempuan)
  • akamu = kakakmu
  • abang = abang
  • ama = bapak
  • ine = ibu
  • kakek = kakek
  • nenek = nenek
  • om = om/ paman
  • bibi = tante
  • kumpu = cucu
  • saudara = saudara
  • pemili = keluarga
  • betempat = berkeluarga
  • rawan = laki-laki
  • banan = perempuan
  • ipak rawan = bencong
  • Tuhen = Tuhan
  • jema = orang
  • jema = manusia
  • jin = hantu
  • nusuh = pencuri
  • berume = petani
  • pelisi = polisi
Kata Tanya
  • sana = apa
  • hana = apa
  • sahan = siapa
  • isi = mana
  • ihi = dimana
  • isi = dimana
  • isihen = dimana
  • kusi = kemana
  • kuhi = kemana
  • kusi male = mau kemana
  • kuhi male = mau kemana
  • seluhen = kapan
  • sidah = berapa
  • kune = kenapa
  • mukune = mengapa
  • tangune = bagaimana
  • arisi = dari mana
  • sidah ara = berapa biji/ buah
  • sana keber = apa kabar
  • kune keber = apa kabar
  • hana keber = apa kabar
Kata Tunjuk
  • ini = ini
  • oya = itu
  • i = di
  • ku = ke
  • isin = sini
  • yone = situ
  • so = sana
  • isin = di sini
  • yone = di sana
  • yone = di situ
  • kini = kesini
  • kini = kesitu
  • kuso = kesana

  • diatas = diatas
  • tuyuh = di bawah
  • ari yone = dari sini
  • ari so = dari sana
  • ari yone = dari situ
  • kini = ke sini
  • kuso = ke sana
  • kini = ke situ

  • ari = dari
  • arisi = dari

  • wan = di dalam
  • atan = di atas
Keterangan Tempat
  • relem = dalam
  • deret = luar
  • atas = atas
  • tuyuh = bawah
  • harap = depan
  • kuduk = belakang
-------------------------
  • gerel = nama
  • tue = tua
  • mude = muda
  • umur = umur
  • tabi = maaf
  • berejen = terima kasih
Kata Sifat
  • si = yang
  • mien = lagi
  • tengahne = dulu
  • dulu = dulu
  • pedeh = sangat/ sekali
  • ike = kalau, jika
  • ara = ada
  • arape = adapun
  • arale = adalah
  • oyale = adalah
  • boh = iya
  • bohmi = iya
  • gere = tidak

  • bewene = semua
  • mera = mau
  • mera = hendak
  • enti = jangan
  • nguk = boleh
  • nguk = bisa
  • dapet = dapat
  • nume = bukan
  • betul = benar

  • munadi = jadi
  • munadi = menjadi
  • e = iya, ya
  • boh = iya, ya

  • lagu = seperti
  • unang = seperti

  • arake = ada kah
  • gereara = tidak ada
  • gere nguk = tidak boleh
  • gere mera = tidak mau
  • gere penah = tidak pernah
  • gere mukunah = tidak apa-apa
  • gere sesanah = tidak apa-apa

  • turah = harus

  • sana oya = apa-apaan
  • ara saate = ada kalanya
  • ara masae = ada kalanya
  • sebeb = sebab, karena
  • jeroh = baik, bagus
  • mampat = indah
  • belangi = cantik, tampan
  • mice = jelek
  • jahat = jahat
  • pane = pintar
  • pane = pandai
  • pane = lancar
  • kotek = kotor
  • mengih = jorok
  • ogoh = bodoh
  • ucit = pelit
  • buruk = busuk
  • tasak = masak
  • degen = rakus
Kata Kerja
  • nyanyi = nyanyi
  • bicare = bicara
  • kene = kata
  • bilang = bilang
  • muripken = pelihara
  • mumelihara = memelihara
Keterangan Waktu
  • oyane = tadi
  • seni = sekarang
  • tase = nanti
  • oyane = barusan
  • seluni = hari ini
  • mane = kemarin
  • lang = besok
  • lusa = lusa
  • belem = belum
  • gerilen = belum
  • ngoh = sudah
  • nge = sudah
  • penah = pernah

  • yo = pagi
  • ruhul = siang
  • kelem = malam
  • iyu = sore
Kata Benda
  • rasa = rasa
  • genah = enak
  • gere genah = tak enak
  • ulu = kepala
  • utok = otak
  • kiding = kaki
  • pumu = tangan
  • rongok = leher
  • awah = mulut
  • iung = hidung
  • mata = mata
  • kuping = kuping
  • ipen = gigi
  • delah = lidah
  • wok = rambut
  • kuku = kuku
  • kumu = jari
  • kuke = perut
  • pantat = pantat
  • kitung = kemaluan laki2
  • capah = kemaluan perempuan
  • mutut = kentut
  • konco = kencing
  • moncoh = kencing
  • tai = tahi
  • micing = beol/ berak
  • umah = rumah
  • mpus = ladang
  • umee = sawah
  • mpus = kebun
  • sekula = sekolah
  • bebuet = kerja
  • ngekik = mancing
  • kro = nasi
  • oros = beras
  • keramil = kelapa
  • ubi = ubi
  • mangga = mangga
  • asam = jeruk
  • jahe = jahe
  • lede = cabe
  • pete = pete
  • jengkol = jengkol
  • nangka = nangka
  • cempedak = cempedak
  • durian = durian
  • rambutan = rambutan
  • pertik = pepaya
  • gerime = jambu
  • benatang = binatang
  • asu = anjing
  • babi = babi
  • kucing = kucing
  • muni = monyet
  • tikus = tikus
  • ? = lipas/ kecoa
  • lipen = lipan
  • lemis = nyamuk
  • ? = lalat
  • prok = tupai
  • manuk = burung
  • kurik = ayam
  • itik = bebek
  • ? = angsa
  • lipe = ular
  • yok = ulat
  • ? = cacing
  • belut = belut
  • gule = ikan
  • harime = harimau
  • musang = musang
  • tawon = tawon/ lebah
  • kintis = semut
  • uren = hujan
  • luding = gerimis
  • serlah = gerimis
  • sire = gerimis
  • denie = alam
  • atu = batu
  • kayu = kayu
  • ? = pohon
  • ? = beringin
  • rumput = rumput
  • tanoh = tanah
  • bur = gunung
  • bukit = bukit
  • kuyu = angin
  • wih = air
  • waih = air
  • weih = air
  • wis = air
  • rara = api
  • ebed = abad
  • tun = tahun
  • bulen = bulan
  • matanlo = matahari
  • lo = hari
  • kampung = kampung
  • ? = sungai
  • perahu = perahu
  • kursi = kursi
  • seruel = celana
  • baju = baju
  • pintu = pintu
  • atap = atap
  • sepatu = sepatu
  • lampu = lampu
  • lilin = lilin
  • senter = senter
Kata Kerja
  • marah = marah
  • seri = tertawa
  • ? = senyum
  • ? = merajuk
  • becerak = pembicaraan (logat)
  • mungaku = mengaku
  • mungakui = mengakui
  • ukumen = hukuman
  • munangkuhni = mengeluarkan
  • melingkok2 = berbelit-belit
  • lain = lain
  • uwet = ambil
  • uweten = ambil
  • munuwet = mengambil
  • keber = kabar
  • meluah = lepas
  • ? = tangkap
  • amat = pegang
  • tipak = tendang
  • so = tumbuk
  • ? = pukul
  • gicip = cubit
  • ? = jewer
  • besenek = canda
  • engon = lihat
  • penge = dengar
  • ipengeko = kau dengar
  • kuengon = kelihatan
  • teles = nampak
  • kerje = kawin
  • edet = adat
  • istiedet = istiadat
  • taring = tinggal
  • nunu = ikut
  • edeb = adab
  • beredeb = beradab
  • erah = lihat
  • uren = gerimis
  • uren = hujan
  • banjir = banjir
  • mutelnom = tenggelam
  • manut = hanyut
  • mosop = hilang
  • nusuh = curi
  • penusuh = pencuri
  • mangan = makan
  • minum = minum
  • korong = kenyang
  • gerahen = haus
  • mulape = lapar
  • tunuh = ngantuk
  • nomi = tidur
  • wet = bangun
  • gere inget = lupa
  • inget = ingat
  • kunul = duduk
  • numi = baring
  • sesuk = berdiri
  • jalan = jalan
  • ? = merangkak
  • cingkung = jongkok
  • niri = mandi
  • jemur = jemur
  • porak = panas
  • sejuk = dingin
  • basah = basah
  • kering = kering
  • teger = keras
  • lemut = lembek
  • tir = kencang
  • ? = pelan
  • ? = lambat
  • lemem = lama
  • tir = cepat
  • tir pura = cepat sedikit
  • kul = besar
  • kucak = kecil
  • lee = banyak
  • tikik = sedikit
  • sekejap = sebentar
  • ikip = penuh
  • pesot = kosong
  • kurang = kurang
  • lebih = lebih
  • tamah = tambah
  • genep = cukup
  • beret = berat
  • ringen = ringan
  • gampang = gampang
  • nyanya = susah, sukar
  • nyanya = sulit
  • longgar = longgar
  • sempit = sempit
  • disniwa = serupa
  • mai = ayo, ajak
  • mei = ayo, ajak
  • beluh = pergi
  • ulak = pulang
  • geh = datang
  • ngesawah = sampai
  • kuderet = keluar
  • mayo = masuk
  • atas = tinggi
  • kucak = pendek
  • kucak = kecil
  • naru = panjang
  • kolak = lebar
  • lues = luas
  • gep = jauh
  • gaip = jauh
  • rap = dekat
  • dekat = dekat
  • dor = sering
  • jiplo = selalu
  • jarang = jarang
  • jip = tiap
  • makin = makin
  • siep-siep = siap-siap
  • ngemunge = selesai
  • siep = siap
  • rintah = perintah, aba-aba
  • mehne = semua
  • kiruh = ribut
  • munadili = mengadili
  • peradilen = peradilan
  • pengadilen = pengadilan
  • munadu = adu, mengadu
  • mujalu = mengadu
  • tenege = tenaga
  • pelisi = polisi
  • mungadun = mengadukan
  • bedediang = bermain-main
  • lewen = ajak (untuk berkelahi)
  • peden = ajak (untuk jalan-jalan)
  • ogol-ogolen = ugal-ugalan
  • mununung = mengikuti
  • putih = putih
  • hitam = hitam
  • ilang = merah
  • kuning = kuning
  • ijo = hijau
  • biru = biru
  • gelep = gelap
  • terang = terang
  • reduk = remang-remang
  • ? = silau
  • ongot = diam
  • kiruh = ribut
  • mate = mati
  • murip = hidup
  • lahir = lahir
  • sakit = sakit
  • sehat = sehat
  • jeger = sembuh
  • kuet = kuat
  • hek = capek
  • segar = segar
  • metuh = jatuh
  • parut = luka
  • rayoh = darah
  • mukelsong = pilek
  • bakiren = migren
  • benger ulu = sakit kepala
  • benger ulu = pening, pusing
  • mungona wih = mengairi
  • menang = menang
  • kalah = kalah
  • kebanyakan = ngeletu
  • kesejuken = kedinginan
  • keporaken = kepanasan
  • map = menguap
  • ngkip = kepenuhan
  • tikik pedeh = kesedikitan
  • ngebasah = kebasahan
  • murayoh = berdarah
Contoh bahasa Gayo:
  • basa Gayo = bahasa Gayo
  • sahen Geral ni kam = sapa nama kamu
  • geralku Sejuk = nama saya Sejuk
  • hana këber? = apa kabar?
  • këber jeroh = kabar baik
  • nge ke mangan? = sudah makan?
  • gëre ilen = belum
  • i Gayo ko taring i sihen? = si Gayo kamu tinggal dimana?
  • aku taring i Lut Kucak = Saya tinggal di Lut Kucak
  • selo gèh wè ku umahku? = kapan dia datang ke rumah saya?
  • ama malè beluh ku Linge serloni = ayah akan pergi ke Linge hari ini
  • singah ku umah = mampir ke rumah
  • Barik selo ike ara masa = kapan-kapan kalau ada waktu
  • I pangan yoh, enti kemèl-kemèl! = ayo dimakan donk, jangan malu-malu!
  • aku malè ulak = saya mau pulang
  • tengah ngune? = sedang apa?
  • tengah mubasuh = sedang mencuci/membasuh
  • geralku Ipak Bengi = nama saya Ipak Bengi
  • hana këber? = apa kabar?
  • këber jeroh = kabar baik
  • kunul yoh = silahkan duduk
  • kejeb boh, ku netos wih mulo = bentar ya, aku buat air dulu
  • entimi sebuk tu = jangan repot2
  • nge ke mangan? = sudah makan?
  • gërë ilen = belum
  • i Gayo kam taring isihen? = di Gayo kamu tinggal dimana?
  • aku taring i Lut kucak = saya tinggal di Lut kucak
  • selo gèh wè ku umahku? = kapan dia datang ke rumah saya?
  • gërë beteh selohen = ngk tau kapan
  • Ama malè beluh ku Linge serloni = Ayah akan pergi ke Linge hari ini
  • mungune? = ngapain?
  • Nentong empus, kene = lihat kebun, katanya
  • Sering2 lah mampir ke rumah = gati2 geh ku umah
  • kapan2 kalo ada waktu = barek selo kahe ike ara masa
  • I pangan yoh, enti kemèl-kemèl! = ayo dimakan donk, jangan malu-malu!
  • aku ulak mulo boh = aku pulang dulu ya
  • kok buru2 = hana kati mukarat di
  • nge male megrib = sudah hampir magrib
  • boh keta aku ulak mulo, berejen = ya udah kalo gitu aku pulang dulu, makasih.
  • orom2, arih2 mah kereta wa = sama2, pelan2 bawa motornya
  • basa gayo = bahasa gayo
  • geralku rudi = nama saya rudi
  • hana këber? = apa kabar?
  • këber jeroh = kabar baik
  • nge ke mangan? = sudah makan?
  • gëre ilen = belum
  • i gayo ko taring i sihen? = di gayo kamu tinggal dimana?
  • aku taring i panté raya = saya tinggal di pantai raya
  • selo gèh wè ku umahku? = kapan dia datang ke rumah saya?
  • ama malè beluh ku Biren serloni = ayah akan pergi ke Bireuen hari ini
  • barik selo ike ara waktu = kapan-kapan kalau ada waktu
  • mangan mulo boh; enti kemèl-kemèl! = makan dulu; jangan malu-malu!
  • aku malè ulak = saya mau pulang

Mohon maaf apabila ada kekurangan atau kesalahan penulisan. Mohon dikoreksi.

Terima kasih.


diolah dari berbagai sumber
- tambahan 13 baris terakhir dari jayalah-nusantaraku.blogspot.com


13 comments:

  1. Replies
    1. Assalamualaikum permisi admin hanya sedekar berbagi pengalaman, Awal mula saya mengikuti pesugihan karena usaha saya bangkrut dan saya di lilit hutang hingga mencapai 2Milyar lebih, awalnya saya sempat takut dan bertanya-tanya. Setahu saya yang namanya pesugihan itu pasti akan meminta tumbal seperti nyawa dari salah satu anggota keluarga dan melakukan ritual-ritual tertentu dan hal-hal menakutkan lainnya. Dan sempat bingung ketika membaca di website USTAD UJANG BUSTOMI http://pesugihanjawa69.blogspot.co.id/ apakah iya pesugihan itu memang ada yang tidak memakan tumbal. tapi selama dua hari saya berpikir akhirnya saya bergabung dan menghubungi USTAD UJANG BUSTOMI kata Pak ustad pesugihan yang cocok untuk saya adalah pesugihan penarikan uang ghoib 3 Milyar dengan tumbal hewan, semua petunjuk saya ikuti dan hanya dua hari. Alhamdulilah akhirnya 3M yang saya minta benar benar ada di tangan saya. Perlahan hutang-hutang saya mulai saya lunasi. Dan yang paling penting bisnis keluarga yang saya warisi tidak jadi koleps. Ternyata pesugihan ustad.ujang bustomi berbeda dengan pesugihan yang saya kenal sebelumnya, dan tidak meminta tumbal keluarga, Jika ada teman-teman disini yang sedang kesulitan masalah ekonomi. Saya menyarankan untuk menghubungi USTAD UJANG BUSTOMI di 085215951837 pasti akan di bantu

      Delete
  2. mohon maaf bahasa goya masih banyak perlu dikoleksi baik secara tulisan maupun ucapannya itu salah...........................................WIN GAYO....

    ReplyDelete
  3. banyak sekali kesalahan penulisan huruf. yang seharusnya "e" ditulis "i", yang seharusnya "o" ditulis "u".
    contoh: korek ditulis "kurik"
    saket ditulis "sakit"

    ReplyDelete
  4. Ngok I edit pora ya seinen... nengone nume urg gayo noles e ya gech.. hehehe boh mi nge mmpat oya pe dri pda grra gech :)

    ReplyDelete
  5. Ngok I edit pora ya seinen... nengone nume urg gayo noles e ya gech.. hehehe boh mi nge mmpat oya pe dri pda grra gech :)

    ReplyDelete
  6. =======RAHASIA MENHASILKAN UANG BERLIMPAH=========

    =======RATUSAN RIBUH HINGGA JUTAAN RUPIAH======

    DILIRIK TEMPAT PESUGIHAN TAMPA TUMBAL DARI MANUSIA

    Jika Anda sudah capek dan lelah dengan status

    P7 – PERGI PAGI PULANG PETANG PENGHASILAN PAS-PASAN

    dan Anda tidak tahu harus bagaimana untuk meningkatkan

    kondisi finansial Anda… maka saya minta Anda dengarkan saya.

    Mungkin Anda adalah orang

    yang memiliki masalah :

    1.pemikiran tidak karuan

    2.Butuh Uang

    3 Butuh angka togel hasil ritual 100% tembus yang terjamin

    4.ingin buka usaha sendiri

    5 Memiliki Banyak Hutang

    6.Penghasilan Tidak Cukup

    7.selalu gagal setiap ada pekerjaan

    Semua masalah bisa di atasi

    Maka Anda sudah tepat sekali.

    berada di sini

    Anda PENASARAN Dan

    Ingin Tahu Rahasianya?

    LANGSUN AJA HBG BELIAU JANGAN DI RAGUKAN

    KY ARIF DI NO: (082-369-439-555)

    Saya sangat berterimakasih banyak kepada

    KY ARIF dan sayasudah punya usaha dan bisa melunasi semua hutang2 saya bakhan saya juga sudah bisa membahagiakan kedua orang tua saya bersama istri saya. itu semua atas bantuan PAK KY yang memberikan sulusi jalang menuju pesugihan mendapatkan uang , sudah banyak paranormal yg saya hubungi tapi tdk pernah membuahkan hasil, sehingga saya mencoba mengikuti ritual pesugihan KY ARIF dan alhamdulillah berhasil dan bagi anda yg ingin seperti saya silahkan>>>>>KLIK DISINI PESUGIHAN TAMPA TUMBAL<<<<<HBG BELIAU...!

    DI no 082-369 439 555 KY ARIF jangan percaya sama nomor ritual paranormal yg lain,nomor ritual KY ARIF meman selalu tepat dan terbukti.
    DAN TANDA TERIMAH KASIH SAYA KEPADA KY ARIF SETIAP

    SAYA DAPAT RUANGAN PASTI SAYA BERKOMENTAR TENTAN

    BELIAU BAGI ANDA YANG INGIN SEPERTI SAYA SILAHKAN HUBUNGI KY ARIF DI NO 082 369 439 555)

    ReplyDelete
  7. Turnamen Futsal Bebujang Gayo Sebayung | 13 Agustus 2016 - At : Bale Futsal (Jakarta Timur)

    ReplyDelete
  8. Oya mehne bahasa Gayo Lut ya min, Gayo Lues pe buh rinen, tapi agak kasar pora cerak ni kami ( itu semua bahasa Gayo Lut min, Gayo Lues dibuat juga kawan, tapi bahasa kami sedikit agak kasar)

    ReplyDelete
  9. Ino.. Nge ku beteh bewene.
    Bier pe ara salah pora boh mi gre mukunah. Berejen keta boh :) salam ari Bener Meriah Ponok Baru.

    ReplyDelete
  10. Ike BEROK KETOK hana pengertiene sudere..?
    Tolong i bantu...
    Berijin...

    ReplyDelete
  11. Maaf saya asli Sukabumi ingin belajar bahasa aceh gayo .....mohon bimbinganya

    ReplyDelete
  12. Maaf saya asli Sukabumi ingin belajar bahasa aceh gayo .....mohon bimbinganya

    ReplyDelete

Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini. Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya.
Salam