Bahasa Dayak Melanau Mukah, adalah bahasa yang diucapkan oleh suku Dayak Melanau yang tersebar di pesisir pantai kawasan lembah utara Sungai Rajang, Igan, Mukah, Oya, dan Bintulu. Semuanya berada di wilayah Mukah, Sarawak, Malaysia.
Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Borneo Utara: Melanau-Kajang: Melanau
Kamus:
Bahasa Dayak Melanau dialek Mukah
--------------
keterangan:
- ʔ = '
- ŋ = ng
sumber:
- protomalayans.blogspot.com
- antaranews.com
- nformosa.webs.com
- madagascar-library.com
- andamannicobarposts.blogspot.com
- kaltimpost.co.id
- kaltengpos.web.id
- theborneopost.com
- banjarmasinpost.co.id
- newsabahtimes.com.my
- sabah.edu.my
- philippinepost.blogspot.com
- newspaper.philippinecentral.com
- language.psy.auckland.ac.nz
- learn-melanau.blogspot.com
- dayakbaru.com
- en.wikipedia.org
- kompas.com
- dan beberapa sumber lain
Bahasa Dayak Melanau memiliki beberapa dialek, yaitu:
- Mukah
- Matu-Daro
- Kanowit
- Sibu
- Seru
- Tanjong
Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Borneo Utara: Melanau-Kajang: Melanau
Kamus:
Bahasa Dayak Melanau dialek Mukah
- [duduh] = guntur
- [kapey] = bahu
- [kekelat] = petir
- [m-imun] = tanaman
- [misik] = masak
- [susew] = susu, payudara
- abuk = debu
- abuyh = kabut
- adik = pendek
- akah = akar
- akew = aku
- alew = panjang
- amun = jika
- amut = akar
- anék = anak
- anum = air
- apuy = api
- apuʔ = putih
- asew = anjing
- atay = hati
- awan = awan
- ayeŋ = besar
- ayeŋ = luas
- baat = berat
- basaʔ = basah
- batew = batu
- baw = di atas
- baʔew = baru
- baʔtaʔew = tahu
- bebaʔ = mulut
- belabaw = tikus
- belabuʔ = jatuh
- belebawaʔ = laba-laba
- betuka = usus
- betul = benar
- bilem = hitam
- bitén = bintang
- buaʔ = buah
- buduk = kaki
- buk = rambut
- bulan = bulan
- bulew = bulu
- buŋa = bunga
- buta = belakang
- buyaʔ = pukul
- d|abew = abu
- daat = laut
- daaʔ = darah
- dabouw = debu
- dagiŋ = daging
- danaw = danau
- daʔun = daun
- de|lew ien = mereka
- dengah = kabar
- di|baʔ = di bawah
- diaʔ = baik
- dipa = ular
- enda = tidak
- gaduŋ = hijau
- gaʔ = di
- gaʔgaan = mana?
- guem = perut
- guun = hutan
- ien = bahwa
- inou = apa
- itew = ini
- j|ikan = ikan
- jalan = jalan / jalur
- jauʔ = jauh
- jelaʔ = lidah
- jigem = dan
- jujuk = aliran
- ka'au = kau
- kan = kamu
- kapan = tebal
- kayew = kayu
- kaʔ = engkau
- ke|lew = anda
- kejiwat = cacing (cacing tanah)
- keman = makan
- keman = makan
- kerja = kerja
- kiayh = nyamuk
- kuba tan = bagaimana?
- kubou = rumah
- kuduʔ = duduk
- kukut = gali
- kulit = kulit
- kuniŋ = kuning
- kutew = kutu
- lakey = tua
- laŋit = langit
- lasuʔ = hangat
- lautan = laut
- law = hari
- lawei = cabang
- lay = laki-laki
- lebok = rumah
- lebuʔ = rumah
- liŋa = telinga
- lipih = tipis
- lubéŋ = dalam, di dalam
- madam = busuk
- m-agem = pegang
- mahew = perempuan
- makaw = berjalan kaki
- malem = malam
- mamaʔ = kotor
- mamaʔ = buruk, jahat
- mañit = tajam
- manuk = burung
- mata = mata
- matay = mati
- me-gahut = garuk
- me-galéŋ = lempar
- me-gaup = meniup
- me-jaʔit = jahit
- mekeŋ = buka
- melew = kami
- meley = beli
- me-misit = peras
- me-muput = meludah
- me-naŋéh = nangis
- menaʔah = dengar
- meñebut = berkata
- me-nimek = tembak
- meŋ-adek = endus, mencium
- meŋéŋ = takut
- miaʔ = menghindar
- mibay = beli
- m-ituŋ = hitung
- mubah = bagi
- mubal = pukul
- mubed = ikat
- mun = jika
- munuʔ = bunuh
- mupah = pukul
- ñagem = tangan
- ñat = besar
- nau = apa
- nay = pasir
- ñaʔem = air
- ñék = lemak / minyak
- ñel = kusam, tumpul
- ngadan = nama
- ñipen = gigi
- nou = kau
- ñuñaʔ = kunyah
- nya'am = air
- ŋadan = nama
- paéŋ = sayap
- pahaʔ = jatuh
- paŋay = angin
- paya = kapan?
- paʔit = perut
- pebuut = bernafas
- pedéh = sakit
- peguy = melihat
- pekedeŋ = berdiri
- pe-lim = sembunyi
- penupei = mimpi
- penupey = mimpi
- pepatéŋ = baring
- pepikir = pikir
- pesiliŋ = terbang
- pe-tuab = menguap
- petut pangai = kentut
- piliʔ = pilih
- pipaʔ = berburu
- pusiŋ = belok, ubah arah
- putaʔ = muntah
- sai = siapa
- sapaw = atap
- sawa = suami
- sawa = istri
- say = siapa?
- segaʔ = dekat
- sek = rumput
- sék = merah
- semua = semua
- sia = garam
- sien = dia
- siŋuh = dingin
- subut = gigit
- suleg = bakar
- susep = hisap
- ta'ew = mengetahui
- tajuh = jarum
- taley = tali
- tama = ayah
- tanaʔ = bumi / tanah
- tapaʔ = datang
- taʔew = kanan
- taʔun = tahun
- telew = kita
- teluh = telur
- tenawan = orang / manusia
- teŋuʔ = leher
- tetawa = tertawa
- tikaw = mencuri
- tikiu = ekor
- tina = ibu
- tubek = tusuk, menusuk
- tubuʔ = tumbuh
- tudip = hidup
- tuduy = tidur
- tugun = rokok
- tuked = memanjat
- tuléŋ = tulang
- tutek = potong
- tuteng = minum
- tuteŋ = minum
- tutug = menundukkan
- tu'u = betul
- tuun = berenang
- uaʔ inew = apa?
- uaʔ kéʔ = lain
- uduŋ = hidung
- uéŋ = kering
- ujan = hujan
- ulay = kiri
- ulew = kepala
- umit = kecil
- umit = sempit
- umiʔ = kecil
- umiʔ = sempit
- upat = bengkak
- urayh = debu
- yai = siapa
bilangan:
- ja = satu
- satu = satu
- dua = dua
- telew = tiga
- pat = empat
- lima = lima
- nem = enam
- tuju' = tujuh
- lapan = delapan
- ayan = delapan
- ulan = sembilan
- pelu'en = sepuluh
- dua pulo' = duapuluh
- lima pulo' = limapuluh
- se ratuih = seratus
- se ribu = seribu
Bahasa Dayak Melanau dialek Matu-Daro
- keman = makan
- tuteng = minum
- anum = air
- sai = siapa
- mo = kau
- ngadan = nama
- lebuk = rumah
- wano = apa
- britah = kabar
- makau = jalan
- temuk = mandi
--------------
keterangan:
- ʔ = '
- ŋ = ng
sumber:
- protomalayans.blogspot.com
- antaranews.com
- nformosa.webs.com
- madagascar-library.com
- andamannicobarposts.blogspot.com
- kaltimpost.co.id
- kaltengpos.web.id
- theborneopost.com
- banjarmasinpost.co.id
- newsabahtimes.com.my
- sabah.edu.my
- philippinepost.blogspot.com
- newspaper.philippinecentral.com
- language.psy.auckland.ac.nz
- learn-melanau.blogspot.com
- dayakbaru.com
- en.wikipedia.org
- kompas.com
- dan beberapa sumber lain
Apa erti - tudui mak melo
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
Deletetidur je kiteorg
DeleteTidur saja kamu bhasa melanau Daro/ Matu.
DeleteTidur Mak kami ... melanau Mukah
tidur mak kamu
DeleteApa maksud 'supik mo..'
ReplyDeleteApa maksud pemudei
ReplyDeletepenipu
DeleteTipu
DeleteBuat maksud nya
DeletePenipu maksudnya
ReplyDeleteKemarau dalam bahasa melanau mukah?
ReplyDeleteLakah (dry ); musim lakah ( dry season )
DeleteSampai dlm bahasa melanau apa?
ReplyDeleteTapak ( arrived ) ; tapak lebok ( arrived home )
Deletetapa
DeleteHalo.Melanau sik ada related dgn dayak. Jangan sukati molah blogspot gitok . Mun kmk org melanau part of sea or land dayak. We shud celebrate gawai too. Tp kmk org cuma celebrate raya , pesta kaul& christmas for non muslim.
ReplyDeleteKalau dlm bhasa melanau aku suka dengan kitak
ReplyDeleteakew berahi jahak kaau
DeleteLoghat Melanau Sibu lebih kurang dgn longht Melanau mukah
ReplyDeleteApa erti apoy tau mo??
ReplyDeleteKata erti apoy tau mo.
ReplyDeleteKata erti apoy tau mo
ReplyDeleteApa maksud ikaw pengek megen
ReplyDeletekaau ngak tudui
DeletePadara amot koh
ReplyDeleteApa maksud
ReplyDeletePadara amot koh
Apa (metebek) dalam bahasa melayu?
ReplyDeleteberbukut
DeleteIdak yau gaya salak ijak.
ReplyDeleteGaan bei dayak melabau. Dayak kawak dayak.. mun likou melanau.. melanau un.. alik akik.. gaan bei dayak melanau.. gak gaan kenaan bangsa dayak melanau itou
ReplyDeleteAda ejaan melanau yang salah.. kami bangsa.. MELANAU.. tak pernah ada lagi dalam sejarah bangsa dayak melanau.. even on my birth certificate also stated.. MELANAU.. tak ujud langsung bangsa dayak melanau.. sekati sekati kaau un mesouk dagen blog.. sebelum buat blog.. cari pakar bahasa atau gaya bahasa melanau.. orang lama.. jangan main hentam saja. Buat research dulu.. baru published.
ReplyDeleteAko apabila bljr bhsa melanau..tpi yen lh ako Melanau mix iban kesian ako susah lok taip Mun da taau
ReplyDeleteGuna dalam bahasa melanau mukah apa?
ReplyDeleteusing
DeleteAPA MAKSUD KABUT MO MILEM
ReplyDeletekabut kaau
ReplyDeletemaksud nyeam saleh
ReplyDelete