Bahasa Sasak, adalah bahasa yang diucapkan oleh suku Sasak di Pulau Lombok. Bahasa Sasak ini masih berkerabat dengan bahasa Sumbawa dan Bali.
Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Malayo-Sumbawan: Bali-Sasak-Sumbawa: Sasak-Sumbawa
Kamus:
-----------
keterangan:
ŋ = ng
sumber:
- wikipedia
- language.psy.auckland.ac.nz
- dan beberapa sumber lain
Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Malayo-Sumbawan: Bali-Sasak-Sumbawa: Sasak-Sumbawa
Kamus:
- abaŋ = merah
 - acòŋ = anjing
 - adil = tembak
 - aiq = air
 - akah = akar
 - akar = akar
 - aku = saya
 - alis = kayu / hutan
 - amaq = ayah
 - ambuq = endus, cium bau2an
 - antə = engkau
 - antə səlapuq = anda
 - aŋèt = kunyah
 - aŋin = angin
 - apə = apa?
 - api = api
 - aran = nama
 - asəp = rokok
 - asu = anjing
 - atas = di atas
 - até = hati
 - atəp = atap
 - awu-awu = abu
 - awun-awun = kabut
 - baduk = usus
 - bagus = baik
 - bais = busuk
 - balé = rumah
 - baru = baru
 - basaq = basah
 - basóŋ = anjing
 - batu = batu
 - bawaq = di bawah
 - béaq = merah
 - bəgaŋ = tikus
 - bəkət = sempit
 - bəléq = besar
 - bəli = membeli
 - béló = panjang
 - belòŋ = leher
 - bəraŋkak = nyamuk
 - bərarak = laba-laba
 - bərat = berat
 - bərəmbé = bagaimana?
 - bərəmbòk = bernafas
 - bèrès = anjing
 - bidəŋ = hitam
 - bintaŋ = bintang
 - biras = pasir
 - birəŋ = hitam
 - biwih = mulut
 - bókóq = bengkak
 - bòŋkòr = belakang
 - buaq = buah
 - bukaq = membuka, mengungkap
 - bulan = bulan
 - bulu = rambut
 - bulu = bulu
 - còŋaŋ = kusam, tumpul
 - dait = dan
 - daləm = dalam, di dalam
 - daraq = darah
 - datəŋ = datang
 - daun = daun
 - dəmak = pegang
 - dəŋah = dengar
 - dəŋan = orang / manusia
 - dəŋar = dengar
 - éjó = hijau
 - èlaq = lidah
 - èlòŋ = ekor
 - gadiŋ = pegang
 - galah = tusuk
 - galuh = luas
 - garut = kotor
 - gawah = kayu
 - gawéq = bekerja
 - gèdèŋ = daun
 - gemi = kotor
 - gerès = pasir
 - gəri = jatuh
 - geriŋ = kering
 - geró = kering
 - gesik = pasir
 - gigi = gigi
 - gigit = gigit
 - gitaq = lihat
 - góró = kering
 - guntur = guntur
 - gutu = kutu
 - iduŋ = hidung
 - idup = hidup
 - iə = dia
 - iə padə = mereka
 - ijó = hijau
 - ilaq = malu
 - imə = tangan
 - impi = mimpi
 - inaq = ibu
 - iné = ini
 - ini = ini
 - inó = bahwa
 - iruŋ = hidung
 - irup = hidup
 - itə = kita
 - ituŋ = hitung
 - jait = jahit
 - jaóq = jauh
 - jarum = jarum
 - jəló = hari
 - kaéh = garuk
 - kakən = makan
 - kaliq = gali
 - kamu = engkau
 - kanak = anak
 - kanan = kanan
 - kaók = garuk
 - karèk = garuk
 - kawan = kanan
 - kayuq = kayu
 - kəlak = memasak
 - kélép = terbang
 - kələpuq = debu
 - kəlètèk = sayap
 - kəmanukan = burung
 - kəmbaŋ = bunga
 - kənaq = benar
 - kəntòk = telinga
 - kərəpuq = debu
 - kiri = kiri
 - kisap = petir
 - kódéq = kecil
 - kóniŋ = kuning
 - kóntéq = pendek
 - kòŋòl = kusam, tumpul
 - kuniŋ = kuning
 - kutiq = sempit
 - ladək = lempar
 - lain = lain
 - lampaq = berjalan
 - lamun = jika
 - laŋan = jalan / jalur
 - laŋit = langit
 - ləmu = lemak / minyak
 - léndóŋ = kulit
 - ləŋé = buruk, jahat
 - léq = di
 - lətaq = kotor
 - lóŋə = cacing (cacing tanah)
 - luŋə = cacing (cacing tanah)
 - maləm = malam
 - mamə = pria / laki-laki
 - manusiə = orang / manusia
 - maŋan = makan
 - matə = mata
 - matə = mati
 - matéq = bunuh
 - mbé = mana?
 - məraŋ = tajam
 - mòkóh = tebal
 - mpaq = daging
 - mpaq = ikan
 - mpuk = memukul
 - naé = kaki
 - naŋis = tangis
 - ndéq = tidak
 - né = ini
 - ni = ini
 - nikuŋ = belok
 - ninə = wanita
 - njək = peras
 - njəŋ = berdiri
 - nó = bahwa
 - nyəbóq = sembunyi
 - nyət = dingin
 - ŋèlèk = aliran
 - ŋəmot = hisap
 - ŋinəm = minum
 - ŋóam = menguap
 - ŋònòŋ = berenang
 - òkəp = awan
 - òtak = kepala
 - paliŋ = mencuri
 - panas = hangat
 - pantòk = pukul
 - pələŋ = potong
 - péléq = pilih
 - pèmpaŋ = cabang
 - pəndət = rokok
 - pəriap = masak
 - pikir = pikir
 - piléq = pilih
 - piran = kapan?
 - pòlòŋ = potong
 - putiq = putih
 - rapət = dekat
 - rəbu = rumput
 - rèkèŋ = hitung
 - rèmòŋ = kotor
 - réréq = tertawa
 - ririq = tertawa
 - sai = siapa?
 - sakit = sakit
 - sədut = bakar
 - səgarə = laut
 - səlapuq = semua
 - səmamə = suami
 - səninə = istri
 - seran = berburu
 - siə = garam
 - sigar = bagi
 - sólah = baik
 - susu = susu
 - taèk = daki
 - tais = kering
 - tajəm = tajam
 - takut = takut
 - talət = tanaman
 - tali = tali
 - taliq = ikat
 - tanaq = bumi / tanah
 - taòk = bahu
 - taóq = tahu, mengerti
 - taun = tahun
 - təbəl = tebal
 - təgəl = pegang
 - telagə = danau
 - təlóq = telur
 - təriq = jatuh
 - téwóq = tumbuh
 - tian = perut
 - tindóq = tidur
 - tindóq = baring
 - tipis = tipis
 - tiup = tiup
 - tiwóq = tumbuh
 - tóaq = tua
 - tòkòl = duduk
 - tòlaŋ = tulang
 - tujaq = pukul
 - tupuq = kusam, tumpul
 - tusiq = meludah
 - ujan = hujan
 - ukəp = awan
 - ulah = ular
 - uni = kata, bicara
 - utaq = muntah
 
- səkéq = satu
 - sai = satu
 - duə = dua
 - təlu = tiga
 - mpat = empat
 - limə = lima
 - nəm = enam
 - pituq = tujuh
 - baluq = delapan
 - siwaq = sembilan
 - sepulu = sepuluh
 - duə pulu = duapuluh
 - lékur = duapuluh
 - likur = duapuluh
 - sèkət = limapuluh
 - petang dasə = limapuluh
 - seratus = seratus
 - siu = seribu
 - seribu = seribu
 - setali = seribu
 
-----------
keterangan:
ŋ = ng
sumber:
- wikipedia
- language.psy.auckland.ac.nz
- dan beberapa sumber lain
luek salak tie bro
ReplyDeletebagi masyarakat sumbawanya orang terpenting bagi penghormatan kaum laki-laki terhadap wanita yang akan dinikahinya pada umumnya menyerang merupakan proses ancaman dari pihak laki-laki kepada pihak perempuan biasanya diiringi dengan kesenian khas sumbawa ratib rebana ode dan rabalas lawas
ReplyDeleteArak taok n salak se kedik tia kerisak ya bro
ReplyDelete